The Hollywood Flames

The Hollywood Flames were an American R&B vocal group in the 1950s, best known for their number 5 hit „Buzz-Buzz-Buzz“ in 1957.

They formed as The Flames in 1949, in Watts, Los Angeles, at a talent show where members of various high school groups got together. The original members were Bobby Byrd (lead), David Ford, Curlee Dinkins and Willie Ray Rockwell. Rockwell was sometimes replaced by Clyde Tillis, and Ford sometimes sang lead. Their first paying gig was at Johnny Otis’s Barrelhouse Club. They first recorded in 1950 for the Selective label, and the following year, billed as The Hollywood Four Flames, released „Tabarin“, a song written by Murry Wilson (father of The Beach Boys). They later recorded another Wilson song, „I’ll Hide My Tears“.

Over the years the group, under various names, is believed to have recorded for about nineteen different record labels, including Aladdin and Specialty. Although they had no big hits for several years football shirts sale online, they were a successful local act in the Los Angeles area. The group also had a series of personnel changes, with Rockwell being replaced by Gaynel Hodge, and for a short while Dinkins being replaced by Curtis Williams. Hodge and Williams, with Jesse Belvin, were co-writers of The Penguins‘ „Earth Angel“. In 1953 they released the sketch for this song „I Know“ on the label Swing Time. Believed to be the first song to present the 6/8 piano-attacca known from later ’50s hits such as „Only You“ and „Ain’t That a Shame“.

By 1954, the group were usually billed as The Hollywood Flames, but also recorded as The Turks, The Jets, and The Sounds. David Ford and Gaynel Hodge recorded with Jesse Belvin and Hodge’s brother Alex, as The Tangiers, before Hodge left The Hollywood Flames in 1955 to form a new version of The Turks. He was replaced by Earl Nelson, who had previously recorded with Byrd as The Voices, and with Byrd later formed the duo Bob & Earl.

In 1957, the group – Byrd, Ford, Dinkins and Nelson – signed with Class Records, where Byrd was renamed „Bobby Day“. The group recorded as The Hollywood Flames, as Bobby Day & the Satellites, and as Earl Nelson & the Pelicans. In July 1957, Bobby Day & the Satellites recorded „Little Bitty Pretty One“, which was covered more successfully by Thurston Harris. Later that year, The Hollywood Flames – with Nelson singing lead – released „Buzz-Buzz-Buzz“, co-written by Byrd, which reached #5 on the R&B chart and #11 on the pop chart.

Byrd (alias Day) then left The Hollywood Flames, but continued to release singles, at first as Bobby Day & the Satellites, and then as a solo performer. His greatest success came in 1958 with „Rockin‘ Robin“. On August 4, 1958, the Hollywood Flames appeared at the Apollo Theater, as part of a Dr. Jive show. Others on the show were Larry Williams, The Cadillacs, Little Anthony & the Imperials, The Skyliners, Frankie Lymon, the Clintonian Cubs, and Eugene Church.

After this, Curtis Williams quit. The new members were tenor Eddie Williams (former lead of the Aladdins) and baritone Ray Brewster who joined in 1958. (Ray had been in the Penguins in 1956 and both Eddie and Ray had been in the later Colts/Fortunes with Don Wyatt.) Then is meat tenderizer safe, the whole group picked up and moved to New York, after securing a contract with Atlantic Records‘ Atco subsidiary.

In December 1959, they had their first Atco release: „Every Day, Every Way“ (led by Earl Nelson) b/w „If I Thought You Needed Me“ (fronted by Eddie Williams). Atco arranged for them to appear at the Apollo Theater to push the record (the week of December 25). Others on the show were: Lloyd Price, Tarheel Slim & Little Ann, and The Five Keys. They were back at the Apollo on February 19, 1960 for another Dr. Jive show. This time they shared the stage with Johnny Nash, The Flamingos, Nappy Brown, Tiny Topsy, The Centurians, Eugene Church, Barrett Strong, Jean Sampson, and The Fidelitys.

In April 1960, Atco released „Ball And Chain“ led by Earl Nelson. „I Found A Boy“ was sung by Eddie Williams and an unknown female vocalist who recorded this one record with the Hollywood Flames. At the same session with Atco Ray and the Flames also recorded „Devil Or Angel“ and „Do You Ever Think of Me“.

The Hollywood Flames made one record for Chess out of their Chicago studio „Gee“ and „Yes They Do“, released in March 1961. In 1962 Ray left the Flames and became lead vocalist of the New York-based Cadillacs.

The Hollywood Flames continued to record for several more years, with a fluctuating line-up

New York City Football Club Away DAVID VILLA 7 Jerseys

New York City Football Club Away DAVID VILLA 7 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

, the only constant being David Ford. The last version of the group split up around 1967. Earl Nelson, also known as Jackie Lee, died on July 12, 2008.

The song „Buzz-Buzz-Buzz“ was featured in the 2001 film Blow.

Johann Caspar Ferdinand Fischer

Johann Caspar Ferdinand Fischer (døpt 7. september 1656 formodentlig i Krásno nad Teplou på rysk kalt Schonfeld eller i Ostrov nad Ohří i Böhmen houston football uniforms; død 27. august 1746 i Rastatt i Baden i Tyskland) var en tysk komponist og musiker.

Johann Caspar Ferdinand, som var sønn av en skredder football team shirts, tilbrakte sannsynligvis ungdomstiden i Ostrov nad Ohří (Schlackenwerth), der han fikk grunnleggende musikalsk undervisning ved stedets piaristkollegium.

Fischers første opus, Le journal du printemps (1695, Laurent Kroninger, Augsburg), er tilegnet komponistens tjenesteherre, markgreve Ludwig-Wilhelm von Baden. Det prektige orkesterverket skulle gjenspeile hofflivets glans. Til Fishers viktigste komposisjoner hører ellers Ariadne Musica, en samling preludier og fuger for orgel i 20 forskjellige tonearter som regnes som en forløper for Johann Sebastian Bachs Das Wohltemperierte Klavier.

Det kan dokumenteres at Fischer var hoffkapellmester hos markgreven av Rastatt fra 1715, en stilling han hadde resten av sitt lange liv. I løpet av denne 30 år lange perioden overlevde han tre regenter og satte sitt umiskjennelige preg på stedets musikkliv.

J.C.F. Fischer brakte mye fransk innflytelse inn i tidens tyske musikk, og selv om det begrensede biografiske datatilfanget kaster et svært ufullstendig lys over hans liv og gjerning, kan det fastslås at han var en av de mest innflytelsesrike komponistene for klaviaturinstrumenter på 1600- og tidlig 1700-tall.

Fischers orkesterverk bærer preg av å være inspirert av Jean-Baptiste Lully og det har blitt spekulert i om Fischer var i Paris som Lullys elev handmade bracelets, men det finnes intet belegg for det antatte Parisoppholdet. Uansett brakte Fischer mange typisk franske elementer inn i sin musikk best uniforms college football.

· · · · · · · ·

Бердыж

Белоруссия

Гомельская

Чечерский

Ленинский

52°50′24″ с. ш. 30°57′20″ в. д.

1510

39 человек (2004)

UTC+3

+375 2339

Бе́рдыж (белор. Бердыж) — деревня в Ленинском сельсовете Чечерского района Гомельской области Белоруссии.

В 7 км на юг от Чечерска football t shirts uk, 47 км от железнодорожной станции Буда-Кошелёвская (на линии Гомель — Жлобин), 60 км от Гомеля glass water bottle uk.

На реке Бердыжка (приток реки Сож). Около деревни расположено месторождение песка.

Транспортные связи по просёлочной, затем по автодорогам, которые отходят от Чечерска. Планировка состоит из прямолинейной улицы, ориентированной почти меридионально и застроенной деревянными домами усадебного типа.

У деревни находится палеолитическая стоянка Бердыж граветтской культуры. Обнаруженные археологами курганный могильник (50 насыпей в 0,1 км на запад от деревни) и поселение эпохи неолита и бронзового века (в 0,5 км на север от деревни thermos water bottle with straw, в урочище Коковня) свидетельствуют о заселении этих мест с давних времён.

В письменных источниках Бердыж впервые упоминается в 1510 году как остров Бердыж, во владении дворянина Пищикова. Во времена Великого княжества Литовского (c 1559 года — Речи Посполитой) административно территориально Бердыж относился к Речицкому повету Минского воеводства, а после 1-го раздела Речи Посполитой в 1772 году — к Чечерской волости Рогачёвского уезда Могилёвской губернии Российской империи.

В 1777 году Бердыж находился во владении дворян Иосифа Конюшевского и Андрея Шелюты. В 1816 году — сельцо во владении помещика Хацкевича. По данным на 1847 год расположенный рядом с деревней одноимённый фольварк с 1837 года находился во владении дворянина В. М. Мицкевича. Одноимённое имение (187 десятин земли) в 1871 году принадлежало майору Михаилу Яковлевичу Шелюто (Верёвкину-Шелюто). В деревне в это время действовал хлебозапасный магазин. Согласно переписи 1897 года в Бердыже было 2 ветряные мельницы, рядом находились 3 одноимённых фольварка. В 1909 году в Бердыже было 46 дворов и 135 жителей, а в одноимённом имении, принадлежавшем дворянину А. Верёвкину-Шелюто — 2 двора и 3 жителя. Деревня относилась к Бердыжскому сельскому обществу, в которое также входила деревня Средние Малыничи.

В 1921 году в Бердыже открылась изба-читальня. По данным на 1926 год здесь работали почтовое отделение и школа. С 8 декабря 1926 года до 9 июня 1927 года деревня Бердыж была центром Бердыжского сельсовета Гомельского округа. В 1930 году организован колхоз имени В. И. Ленина, в деревне работали кузница и шерсточесальня.

Во время Великой Отечественной войны в августе-сентябре 1943 года каратели сожгли 80 дворов и убили 8 жителей. 26 жителей погибли на фронте.

В 1962 году к Бердыжу был присоединён посёлок Прогресс. В составе колхоза имени В. И. Ленина (центр — посёлок Вознесенский).

В Бердыже родился белорусский поэт Леонид Григорьевич Гаврилов (1918—1941).

Kill the Last Romantic

Kill the Last Romantic was an album released by Eastbourne-based English indie-rock 3-piece Easyworld in 2004 waterproof boat bag. It yielded two singles – „2nd Amendment“ and „‚Til the Day“, though the label specified that the third single would have to be a newly written song, as there were no others on the album which the label deemed suitable for release, thereby leading to the release of the band’s final single, „How Did It Ever Come to This?“.

Though the source of their most successful single („‚Til the Day“ entered the UK Singles Chart at #27), the album lacked both the critical acclaim afforded to their first full-length album („This Is Where I Stand“) and the commercial success anticipated by the Sony/BMG and much of the fan base alike paul frank backpacks.

Following the decision of Sony/BMG to terminate the band’s contract jogging fanny pack, along with lead singer/guitarist David Ford’s decision to pursue a solo career, the album was re-released in order to complete the band’s record deal.

A limited edition 2 disc version was also available containing the following alternate version bonus tracks:

Irish people in mainland Europe

Irish people in mainland Europe are Irish people, members of the Irish diaspora, who reside in mainland Europe.

There are approximately 500,000 Irish people living in Continental Europe. There were 3,900,000 Irish trips to Continental Europe in 2006, according to the Central Statistics Office (Ireland). While the Irish population in Continental Europe is about 450,000-550 Paul Frank Suits,000, there are an estimated 2.8 million first, second and third generation Irish based there. There are an estimated 5 million people with active interests in Irish music, Irish sports, Irish dancing, Irish culture and Irish literature. For example, Poland’s Irish Embassy has confirmed that while there are approx. 500 Irish residents in the country, there are between 50,000 and 100,000 people involved in the Irish music, dancing and cultural scene. Italy with an estimated Irish population of 2000 to 5000, has a website, receiving 100,000 regular visitors – all content is just in Italian, and mostly covered Irish music and culture in Italy. Similar levels of interest in Irish culture exist across Europe, with a new Irish centre opened this year[when?] in Istanbul, Turkey, and more than 650 Irish pubs found in Germany, and widespread interest in Irish dancing in Scandinavia, such as the St. Patrick Day’s festival held on March 17 in Stockholm, Sweden.[citation needed]

It is difficult to put an exact figure on the Irish citizenship based across Continental Europe. Some countries have a requirement to be registered with the local Irish Embassy, but most European governments have no such requirement. So while the Irish Embassy in Madrid 5 years ago gave an official figure of 15,000 Irish in Spain, today there is an unofficial more realistic figure of c 30,000. Irish people make 1.6m trips each year to Spain.

30,000 Irish live in Benelux countries of Belgium, the Netherlands and Luxembourg. More than 3/4 million attend the Netherlands‘, Belgium’s and Luxembourg’s Irish music, cultural and sports events. The region has Irish clubs, societies and associations, Irish theatre groups, Irish and Celtic studies centres, and James Joyce groups. Its 200+ Irish bars have regular live Irish music, as well as live Irish sports coverage – GAA, Soccer and Rugby. As well as Irish Dancing Schools & Groups, the region has many local Irish music bands, and festivals. It also has Irish soccer clubs, darts, rugby, badminton and GAA clubs, as well as Irish golf societies.

30,000 Irish live in mainland Spain, another 15,000 Irish reside in Portugal, Andorra and Gibraltar and on the Balearic and Canary Islands . More than 3/4 million regularly attend Irish music, cultural and sports events in Iberia. There are Irish societies and associations, and you can study Irish and Celtic culture courses in Spain or Portugal. There is an Irish Dominican parish in Portugal. Many of the more than 165 Irish pubs have regular live Irish music, as well as live Irish sports coverage, including GAA, association football and rugby. There are Iberian Irish music groupd, Irish dancing schools and groups, and Irish & Celtic music festivals. There is an Irish darts league in Madrid, and there are GAA clubs for Gaelic football in Barcelona, Madrid, Marbella, Valencia, Seville, Gibraltar and 11 clubs in Galicia. There is a Celtic supporters club in Gibraltar .

15,000 Irish live in Malta, Switzerland, Austria, Italy, Monaco, Liechtenstein, San Marino, Slovenia and the Vatican in Mid-South Europe.

Almost a million people regularly in mid-southern Europe attend Irish music, cultural and sports evenings. Its 300 or so Irish pubs feature regular live Irish music, quiz nights and many feature Irish sports. Irish clubs, societies and associations arrange activities for the integrated Irish communities, and there is a strong Irish cultural and literature following in the region. There are Irish & Celtic study courses and centres, and the Mediterranean Centre for Irish Studies. There are local Irish music groups, Irish dancing schools and groups, organising special Irish music & dance nights and Irish & Celtic music festivals. Irish nationals play in the region with local soccer, darts, rugby and GAA clubs here; often these clubs are set up by those in the local Irish communities.

Approximately 5,000 Irish live in Central Europe, and this figure is growing annually. In Hungary, Poland and Czech Republic, there are more than 150,000 regular visitors to Celtic music, Irish music, Irish dancing, and Irish culture websites based there, a region with more than 100 Irish music bands, Irish dancing schools and Irish/Celtic festivals. The Slovak Irish have a dedicated newspaper published regularly. There are more than 60 Irish pubs in Poland, Slovakia, Hungary, Croatia, Czech Republic, Bosnia & Herzegovina, Serbia, Montenegro, Albania, one with an Irish golf society, one with a rugby club, others with darts and soccer clubs. The first ever GAA club was inaugurated in the region earlier this year[when?]. Irish charity groups also have centres and communities based in the region.

With a jobless rate just over 5 per cent, the second-lowest in the EU, Germany is becoming a magnet for Irish people. Over 2,800 people moved to Germany from Ireland in 2012 including almost 800 German citizens according to statistics. About 30,000 Irish live in Germany. Together with Germans interested in Irish culture, some of these emigrants organise Irish cultural events across the country. Most German cities have at least one Irish pub, although they typically feature a mixture of German and Irish pub culture.

6,000 Irish live in East Europe – Cyprus, Belarus, Bulgaria, Greece, Israel, Macedonia, Moldova, Romania, Russia, Turkey, Ukraine. Celtic culture, Music and Dancing is growing in Russia and Nations which were part of the former USSR. There’s Irish dancing in Cyprus, Ukraine, Russia, Turkey, Greece and Bulgaria. Many of the more than 125 Irish bars have regular live Irish music, as well as live Irish sports coverage – GAA, Soccer and Rugby. Irish singers[who?] and European-based Irish music groups[which?] tour here regularly, as do Irish dance shows. There are Irish societies in Cyprus, Russia, Greece, and Belarus, promoting cultural and social links between the host country and Ireland. Locally based Irish regularly support visiting Irish sports, both men’s and women’s, such as Irish boxing, Irish golf, motor rally, rowing, association football, walking & athletics, rugby, cycling and show jumping teams, which were all in this region this year[when?]. Irish charity groups and defence forces also have centres and commitments based in the region.

15,000 Irish live in Iceland, Norway, Sweden, Finland underwater phone pouch, Denmark, Estonia, Latvia, Lithuania, where more than 1/2 million people regularly attend Irish music, cultural and sports events. These countries host the Nordic Feis annually, with Irish dancing schools from across the region and Irish Festivals. Irish societies and associations in Northern Europe actively arrange Irish literature, theatre, sport, music and dancing events across Scandinavia. The region hosts Irish & Celtic Studies Centres in Sweden and Denmark. Many of the more than 230 Irish Pubs have regular live Irish music, as well as live Irish sports coverage – GAA, Soccer and Rugby. Norway has a Celtic Irish association football club, Finland has a hurling club; Sweden and Denmark played each other in Gaelic football and in Hurling this past summer[when?]. Latvia hosts live GAA coverage.

Opoterapia

L‘opoterapia (o anche organoterapia) è un’antica terapia medica che consisteva nella somministrazione al malato, per via orale o per via ipodermica, di pozioni preparate con estratti di succhi di organi.

Con questo metodo terapeutico si intendevano curare, in particolare, insufficienze funzionali di ghiandole e altri organi glass beverage bottles with lids, come reni e fegato, e si somministravano i succhi prelevati dall’organo o dalla ghiandola omonima di un animale. Oggi questo metodo è stato soppiantato dalla pratica dell’ormonoterapia, diffusasi con la scoperta delle secrezioni endocrine, la quale utilizza ormoni purificati o sintetici. Il termine stesso „opoterapia“ è diventato sinonimo di „ormonoterapia“.

L’origine di questa terapia è antichissima e risale alle origini stesse della medicina. Essa era già nota all’epoca di Ippocrate ed aveva valenza magiche e rituali, come le primitive pratiche cannibalistiche di guerra che prevedevano, alla fine di una battaglia o di un conflitto, che i vincitori smembrassero il nemico morto e ne mangiassero le viscere per appropriarsi dei suoi pregi e caratteristiche. Secondo Tito Livio, Annibale boys football uniform, nei suoi tentativi d’assedio in Italia, era solito far mangiare ai suoi uomini la carne e le membra dei nemici vinti perché fossero più crudeli nei confronti dei Romani, nelle successive battaglie, oltre che per soddisfare il loro mero bisogno di cibo.

Nel 1848 il medico e omeopata tedesco Hermann pubblicò un’opera riguardante l’organoterapia che intendeva determinare la „potenza medica della sostanza degli organi nelle malattie di organi omologhi“ e fu il primo ad utilizzare estratti dal fegato della volpe.

Directeur de plongée

Le directeur de plongée est la personne responsable de l’organisation de la plongée.

Le rôle et les prérogatives du directeur de plongée sont décrites précisément par la loi.

L’arrêté du 22 juin 1998 modifié 2000 relatif aux règles techniques et de sécurité dans les établissements organisant la pratique et l’enseignement des activités sportives et de loisir en plongée autonome à l’air disposait que « La pratique de la plongée est placée sous la responsabilité d’un directeur de plongée présent sur le site qui fixe les caractéristiques de la plongée et organise l’activité. Il s’assure de l’application des règles définies par le présent arrêté volleyball team uniforms. »

Le , la réglementation de la plongée sous-marine a été incluse dans le Code du sport sans changement de fond.

La dernière version en 2011 n’a pas non plus été modifiée fondamentalement: « La pratique de la plongée est placée sous la responsabilité d’un directeur de plongée présent sur le site qui fixe les caractéristiques de la plongée et organise l’activité. Il s’assure de l’application des règles définies par la présente sous-section. »

Les articles A322-88 à A322-115 du code du sport indiquent les règles et le rôle du directeur de plongée pour « la plongée autonome aux mélanges autres que l’air»

United States Away DEMPSEY 8 Jerseys

United States Away DEMPSEY 8 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

.

Dans le système PADI, le divemaster, ainsi que tous les niveaux de moniteurs recycle glass bottles, peuvent être considérés comme « directeurs de plongée ».

Halvor Bodin

Halvor Bodin (født 25. desember 1964 i Lillehammer) er en norsk billedkunstner, grafisk designer og designskribent soccer socks cheap.

Halvor Bodin studerte statsvitenskap og jobbet med spillefilmproduksjon for Mefistofilm, Favola Film og Norsk Film før han begynte med grafisk design i 1993. Han har siden arbeidet i Virtual Garden Design (som kreativ leder), Union Design (som gründer og partner), Megafon Design og Subtopia, bidratt til en rekke magasiner, bøker og annet, og deltatt på en mengde utstillinger. Hans kunstneriske produksjon omfatter store installasjoner og skulpturarbeider såvel som tegning.

Halvor Bodin har ellers vært MA/BA-sensor eller gjestelærer ved Kunsthøgskolen i Oslo (KHiO), Kunsthøgskolen i Bergen (KHiB), Høgskolen i Oslo (HiO), Arkitektur- og designhøgskolen i Oslo (AHO) og Westerdals School of Communication. Han var dessuten medlem av juryen for Norsk Forms pris til unge formgivere og Jacob-prisen 2008–2011

Brazil Home HULK 19 Jerseys

Brazil Home HULK 19 Jerseys

BUY NOW

$266.58
$31.99

.

Halvor Bodin har selv mottatt en rekke priser for arbeidene sine.

Halvor Bodin bor og arbeider på Tjøme i Vestfold. Han er medlem av AIGA, Grafill, Unge Kunstneres Samfund (UKS), Norske Billedkunstnere (NBK) og Tegnerforbundet.

Nea Filadelfia

Nea Filadelfia (gr. Νέα Φιλαδέλφεια, czyli Nowa Filadelfia) – miasto w Grecji, w administracji zdecentralizowanej Attyka running with a hydration pack, w regionie Attyka, w jednostce regionalnej Ateny-Sektor Centralny. Siedziba gminy Filadelfia-Chalkidona. W 2011 roku liczyło 25 734 mieszkańców. Położona w granicach Wielkich Aten[potrzebny przypis].

Nowa Filadelfia została starannie zaprojektowana w latach 20. XX wieku, w konwencji miasta-ogrodu cheap jerseys sale, opartego na centralnym placu i gwiaździstym układzie ulic, z przecznicami, jako obwodnicami centrum i z jednolitymi akcentami budynków. Cechy te w znaczniej mierze zachowała do dziś.

Do początków XX wieku miejscowość miała charakter rolniczo-sadowniczy. Następnie osiedlali się tu greccy imigranci, głównie z okręgu Konstantynopola (obecnie Stambuł w Turcji). W 1924 roku rozpoczęto budowę nowej sieci ulic, a już w 1926 r. wybudowano zaplecze i stadion piłkarski dla znanego także w Polsce klubu sportowego „AEK” – dosłowny przekład: Związek Sportowy Konstantynopola. Znany międzynarodowo znany jest także klub sportowy „Ionikos”, natomiast klubem lokalnym, przeznaczonym głównie dla młodzieży szkolnej, jest „Attalos”.

Od 1947 zaczęło powstawać osiedle osiedle skromnych, szeregowych, bliźniaczych domów jednorodzinnych, w otoczeniu ogrodowej zieleni. Od połowy lat 50. i przez lata 60. wznoszono, również otoczone zielenią, osiedle dwupiętrowych bloków robotniczej spółdzielni mieszkaniowej – późniejszego wykonawcy Wioski Olimpijskiej. 3,5 tysiąca domów uległo znacznym uszkodzeniom wskutek trzęsienia ziemi 1999 r. Szkody naprawiono, modernizując dzielnicę i dodając jej estetyki, z wykorzystaniem funduszy unijnych.

Przez Filadelfię przebiega główna grecka autostrada Ethniki Odos, u granic dzielnicy krzyżując się z regionalną autostradą Attiki Odos. Komunikacja publiczna z aglomeracją wykorzystuje szybką kolej miejską „ilektrikos”, dwie linie trolejbusowe i kilka autobusowych. Transport publiczny zapewnia klimatyzację, a autobusy wyposażono w silniki zasilane w przyjazne środowisku paliwo LPG. Filadelfia, choć zaliczana do dzielnic tanich, wyróżnia się w zespole Aten niską gęstością zaludnienia, dużą ilością zieleni przy ulicach i dużym parkiem. Urządzono go na przebudowanych, byłych terenach królewskich, drzewostan nawadniany jest podziemnie, nad stacją pomp głębinowych wybudowano sztuczne jezioro, z aranżowanym otoczeniem, o nazwie „Podwórko Nieba”, małą wyspą, imitacją wiatraka, 28 dyszami podświetlonych fontann, tarasem i elegancką kawiarnią. W sąsiedztwie parku mieszczą się obiekty oświatowe, odkryte i kryte tereny sportowe, kluby fitness, miejsca zabaw dzieci, dzielnicowy dom kultury i panhelleński instytut-fundacja („Idrima”) diaspory[potrzebny przypis].

Sztuczne jezioro w parku miejskim Nowej Filadelfii, rok budowy: 2001 (niegdyś był to zamknięty teren królewski)

Osiedla robotnicze – spółdzielczość, lata 60., tanie budownictwo

Budownictwo indywidualne, lokalne sąsiedztwa

Mapei-Quick Step

La Mapei è stata una squadra ciclistica maschile di ciclismo su strada italiana, attiva tra i professionisti fra il 1993 ed il 2002.

Lo sponsor principale glass water bottle for table, la Mapei, è una azienda italiana attiva nel settore dell’edilizia. Dal 2003 tale compagnia ritirò la propria sponsorizzazione e il team fu rifondato col nome Quick Step. La squadra ha sempre utilizzato biciclette Colnago, dopo il primo anno con Viner.

Nel 1994 e nel 1995, si aggiudicò con lo svizzero Tony Rominger rispettivamente Vuelta a España e Giro d’Italia, oltre a riportare diversi successi in tutte le Classiche per eccellenza. Classificata come Groupes Sportifs I, dominò la classifica a squadre della UCI, terminando al primo posto per sei volte.

La Mapei è stata una delle più forti squadre al mondo nella seconda metà degli anni 1990; si impose al primo posto nelle classifiche UCI per squadre dal 1994 al 2000 e poi nuovamente nel 2002.

Nella squadra hanno militato i migliori specialisti degli anni 1990 italiani e belgi delle classiche da un giorno, come ad esempio Johan Museeuw, Michele Bartoli, Andrea Tafi, Franco Ballerini, Gianluca Bortolami; sotto la guida del direttore sportivo e manager Patrick Lefevere tali ciclisti vinsero tutte le più importanti competizioni ciclistiche di un giorno, tranne la Milano-Sanremo thermos brand. Particolarmente prodiga di risultati fu la Parigi-Roubaix, vinta per ben cinque volte, tre delle quali occupando tutti i tre gradini del podio della competizione. Inoltre per quattro volte corridori Mapei vinsero con la maglia della propria nazionale i Campionati del mondo di ciclismo su strada.

La formazione era meno attrezzata per le grandi corse a tappe, delle quali vinse solamente una Vuelta a España ed un Giro d’Italia con Tony Rominger rispettivamente nel 1994 e 1995. Nel 1996 la squadra puntò su Abraham Olano per il Giro e su Rominger per il Tour, senza però riuscire a vincere nessuna delle due corse water bottle pouch belt; successivamente il team decise di non puntare su corridori adatti a tali competizioni, ad eccezione di Pavel Tonkov che giunse per due volte in seconda posizione al Giro, dietro a Ivan Gotti e Marco Pantani.

Nel 2002, ultimo anno di attività, la squadra aveva come amministratore unico Aldo Sassi e come team manager Alvaro Crespi; in quella stagione risultava essere la squadra ciclistica con il budget più alto, con circa 10 milioni di euro. Il team vantava inoltre un notevole impegno nel settore giovanile, con la sponsorizzazione e collaborazione con 26 squadre delle categorie minori in Italia, Germania, Belgio e Svizzera, per un totale di 500 giovani atleti, e la gestione di Mapei Sport, un avanzato centro di medicina sportiva a Castellanza (VA) tuttora in uso.

Fino al 1998, le squadre ciclistiche erano classificate dall’UCI in un’unica divisione. Nel 1999 la classifica a squadre venne divisa in prima, seconda e terza categoria (GSI, GSII e GSIII) lifefactory water bottle, mentre i corridori rimasero in classifica unica.

Per quattro volte corridori in forza alla Mapei si sono affermati ai campionati del mondo.